तत्परं पुरुषख्यातेः गुणवैतृष्ण्यम् ॥१६॥
tatparaṁ puruṣa-khyāteḥ guṇa-vaitṛṣṇyam ||16||

[RS] 1.16 The highest state of imperturbability arises from the experience of the true self; in this state even the basic elements of nature lose their power over us.

[JW] 1.16 This [passionlessness] is highest when discernment of the Self results in thirstlessness for qualities [and not merely for objects].

[SS] 1.16 When there is non-thirst for even the gunas (constituents of Nature) due to realization of the Purusha (true Self), that is supreme non-attachment. [p28]

[TD] 1.16 When an individual has achieved complete understanding of this true self, he will no longer be disturbed by the distracting influences within and around him. [p154]

[EB] 1.16 Higher than renunciation is indifference to the gunas [themselves]. This stems from the perception of the purusa, soul. [p57]

<Page 1.15    Page 1.17>

(तत्, tat) = that; which; whose
(परं, paraṁ) = highest
(पुरुष, puruṣa) = the true self; the immutable self; synonym of drashtu; literally: inhabitant
(ख्याति, khyāti) = understanding; manifestation; consciousness; experience
(गुण, guṇa) = the three basic elements of nature
(वैतृष्ण्यम्, vaitṛṣṇyam) = state of non-thirst