तस्यापि निरोधे सर्वनिरोधान्निर्बीजः समाधिः ॥५१॥
tasyāpi nirodhe sarva-nirodhān-nirbījaḥ samādhiḥ ||51||

[RS] 1.51 Nirbiija samadhi is attained once even these impressions have become tranquil and when everything has become tranquil.

[JW] 1.51 When this [subliminal-impression] also is restricted, since all is restricted, [the yogin gains] seedless concentration.

[SS] 1.51 When even this impression is swiped out, every impression is totally wiped out and there is nirbija [seedless] samadhi. [p76]

[TD] 1.51 The mind reaches a state when it has no impressions of any sort. It is open, clear, simply transparent. [p164]

[EB] 1.51 Upon the cessation of even those [truth-bearing samskaras], nirbija-samadhi, seedless meditative absorption, ensues. [p164]

<Page 1.50    Page 2.1>

(तस्य, tasya) = from which; whose
(अपि, api) = also, even
(निरोधे, nirodhe) = to enter a tranquil state; to become calm
(सर्व, sarva) = (iic.) from everything; everything
(निरोधत्, nirodhat) = to enter a tranquil state; to become calm
(निर्बीजः, nirbījaḥ) = lacking seed; nirbija, i.e. the next most subtle (second) form of samadhi
(समाधिः, samādhiḥ) = samadhi; state of enlightenment; the purpose of yoga