सति मूले तद्विपाको जात्यायुर्भोगाः ॥१३॥
sati mūle tad-vipāko jāty-āyur-bhogāḥ ||13||

[RS] 2.13 The outcome of these circumstances is manifested by a person’s station in life, longevity, and the extent to which they achieve happiness.

[JW] 2.13 So long as the root exists there will be fruition from it [that is] birth [and] length-of-life [and] kind of experience.

[SS] 2.13 With the existence of the root, there will be fruits also: namely, the births of different species of life, their life spans and experiences.  [p97]

[EB] 2.13 As long as the root [of the klesas] exists, it fructifies as type of birth, span of life, and life experience [of an individual]. [p198]

<Page 2.12    Page 2.14>

(सति, sati) = to be there
(मूले, mūle) = root; cause; basis
(तत्, tat) = whose
(विपाक, vipāka) = fruit; result; outcome
(जाति, jāti) = class; caste; social class; station in life; type; quality
(आयुः, āyuḥ) = life; life span; duration
(भोगाः, bhogāḥ) = enjoyment; happiness