जातिलक्षणदेशैः अन्यतानवच्छेदात् तुल्ययोः ततः प्रतिपत्तिः ॥५३॥
jati lakshana deshaih anyata anavachchhedat tulyayoh tatah pratipattih ||53||

[RS] 3.53 This gives rise to knowledge of distinction between two similar objects that are not normally distinguishable on the basis of their category, characteristics, or position in space.

[JW] 3.53 As a result of this there arises the deeper-knowledge of two equivalent things which cannot be distinctly qualified in species or characteristic-mark or point-of-space.

[SS] 3.54 Thus, the indistinguishable differences between objects that are alike in species, characteristic marks and positions become distinguishable. [p202]

[EB] 3.53 As a result of this, there is discernment of two comparable things that are not distinguishable by species, characteristics, or location. [p400]

<Page 3.52   Page 3.54>
jāti = genus; species; category; type

lakṣaṇa = distinguishing feature

deśa = position in space

anyata = difference; distinction between

anavacchedāt = resulting from the absence of distinguishing features

tulyayoḥ = of two similar objects; the same category or class

tataḥ = thereby; from that

pratipattiḥ = knowledge; understanding